¡Qué rico estaba todo! | Colegio El Pilar
953
post-template-default,single,single-post,postid-953,single-format-standard,bridge-core-2.5.9,qode-social-login-2.0.1,qode-membership-navigation-over-title,qode-news-2.0.1,qode-quick-links-2.0,qode-lms-2.0.1,qode-page-transition-enabled,ajax_updown_fade,page_not_loaded,qode-page-loading-effect-enabled,, vertical_menu_transparency vertical_menu_transparency_on,footer_responsive_adv,hide_top_bar_on_mobile_header,qode-content-sidebar-responsive,qode-overridden-elementors-fonts,qode-child-theme-ver-1.0.0,qode-theme-ver-24.4,qode-theme-bridge,qode_advanced_footer_responsive_768,qode_header_in_grid,bridge-child,wpb-js-composer js-comp-ver-6.7.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-63899

¡Qué rico estaba todo!

ESPAÑOL:

El primer día a la hora de cenar me sorprendieron con un plato típico francés, muy bueno.
Se llama Hachis Parmentier, lleva una capa de puré de patata abajo del todo, seguido de otra capa de carne picada de buey y por último queso gratinado por encima. Estaba tan bueno que
lo voy a intentar hacer la receta en casa. Después de la comida llegaba la hora del postre y ponían una tabla con muchísimos tipos de queso, Roquefort, Fromage persillé, Camembert, Emmental de Savoie…

Todo eso mientras intercambiábamos culturas e idiomas. ¡Todo un lujo!

FRANÇAIS:

Le premier jour, au diner nous avons mangé Hachis Parmentier, une nourriture typique française. Dessous il y a un purée de la pomme de terre, après le bœuf haché et par dernier le fromage gratiné. Ce très bonne, ce pour quoi je allé faire cette recette à ma maison. Après le dîner, allé au dessert avec beaucoup des fromages, Roquefort, Fromage persillé, Camembert, Emmental de Savoie…

Tout cela alors que nous avons échangé des cultures et des langues. Tout un luxe !

Olivia Eguilior Caffarena y Marta Aranzana Pérez.